Danish and the Danish 3: XXX (extra exciting expressions)

Sex sells. You’re reading this, aren’t you? So this post will be about porn.

Not the fleshy kind that elicits one-handed browsing tho (unless you are very particular in your tastes), but word porn. Specifically, some words and expressions that have amazed me in my efforts to decipher Danish and the Danish*.

First of all there’s swearing. There are two kinds of swearing, of course. The first is utilising curse words to emphasise things. Like all non-catholic countries there’s fewer curse words involving deities (beyond Gud and Satan), and more emphasis on bodily functions. So Danes utilise skidt and pisse (shit and piss) a lot – my favourite being pissegodt (literally tasty as piss) – but have also adopted that most prolific of American curses, the f word; only they pronounce it as fåkk.

The other type of swearing takes place when a mere promise isn’t enough. The Danish language has a peculiar expression here: Amager halshugg. Turns out Amager was the place of execution in Copenhagen; halshugg means decapitation. Interestingly, this expression is apparently very popular with recent middle eastern additions to the population, coming as they do from a culture where swearing of this kind is more prevalent. A Syrian refugee using a turn of phrase that’s shorthand for “may I be taken to the Danish capital’s executioner for capital punishment” – now that’s integration for you!

Overall there are quite a few historical references in Danish expressions, and few are flattering to a Swede: when something går ad Pommern til (lit. “goes to Pomerania” – an area in the Baltic that used to be Swedish), it means it’s going straight to Hell. If someone is being beaten up really badly they are slået til lirekassemænd – beaten until they become organ grinders – a profession associated with war invalids in the 19th century after – you guessed it! – wars with Sweden and others.

Who is to say Danes aren’t longing for revenge still? They might not say it out loud, but there are clues: if you compare, say, a Swedish matchbox – which features an innocent, naked child on the cover – with its Danish equivalent, you will find an old man there instead. Innocent enough, until you realise he is maritime war hero Tordenskiold, responsible for burning the Swedish enemy fleet.

Come on baby, light my fire...

So it all comes back to their history. It may be that the Danish sentiment is best summed up by the undying phrase of former prime minister Uffe Elleman-Jensen, who, after the Danes had voted against joining deeper cooperation with the rest of the EU, and then won their only European Football Championship to date, said: If you can’t join them, beat them.

——

*For more word porn, you can read these posts from Germany and Slovenia, you pervs.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *